translation complaints containment thread

He is pulling to bits with very clumsy fingers a web that he has only made a slight attempt to understand

Shitposting, Video Games, Manga, and Anime

Moderator: Wumpy

Post Reply
User avatar
Ashenai
Forum Elf
Forum Elf
Posts: 10522
Joined: May 29, 2019

Re: translation complaints containment thread

Post by Ashenai » Tue Sep 13, 2022 5:27 pm

That is helpful, thanks!

User avatar
Rylinks
her skirt got quite a lot smaller,
but her heart is still the same
size it was before
Forum Elf
Posts: 12359
Joined: Jun 13, 2018

Re: translation complaints containment thread

Post by Rylinks » Tue Sep 13, 2022 5:31 pm

Rylinks wrote:i mean i don't know any references for twinkle twinkle little star but writers are giant nerds and im sure they know some "oh yeah this is a reference to when this guy sang twinkle twinkle little star in this obscure 18th century play"

User avatar
Rylinks
her skirt got quite a lot smaller,
but her heart is still the same
size it was before
Forum Elf
Posts: 12359
Joined: Jun 13, 2018

Re: translation complaints containment thread

Post by Rylinks » Tue Sep 13, 2022 5:38 pm

Skeletor wrote: Tue Sep 13, 2022 5:08 pm i know pushkin but who the hell is housman
english poet
Into my heart an air that kills From yon far country blows: What are those blue remembered hills, What spires, what farms are those? That is the land of lost content, I see it shining plain, The happy highways where I went And cannot come again.

User avatar
Crunchums
Forum Elf
Forum Elf
Posts: 16117
Joined: Aug 24, 2018

Re: translation complaints containment thread

Post by Crunchums » Tue Sep 13, 2022 6:55 pm

Rylinks wrote:
That is the land of lost content,
"content" definitely threw me for a second, heh
also what is the akari tag
u gotta skate

User avatar
Skeletor
.
How'd you know that loving kittens is my one defining trait?
Forum Elf
Posts: 11770
Joined: Sep 03, 2018

Re: translation complaints containment thread

Post by Skeletor » Tue Sep 13, 2022 7:58 pm

Crunchums wrote: Tue Sep 13, 2022 6:55 pm
Rylinks wrote:
That is the land of lost content,
"content" definitely threw me for a second, heh
also what is the akari tag
do you ever think about what an incredibly generic and bland term "content creator" is
wow, [you]. that all sounds terrible. i hope it gets better for you

User avatar
Crunchums
Forum Elf
Forum Elf
Posts: 16117
Joined: Aug 24, 2018

Re: translation complaints containment thread

Post by Crunchums » Tue Sep 13, 2022 8:30 pm

Skeletor wrote:do you ever think about what an incredibly generic and bland term "content creator" is
i've had that silly-thought-ish thought like hey you could consider content as a really large umbrella
but in my head it's more taken on a "fuel for moloch / the elder-god-personification of The Algorithm (i've seen people type things like 'the g'rithm' but I can't find it now) / the scene in the matrix where neo is decanted" vibe
like ah yes, i hope that when in premature old age the wreck of your broken body crumples to the ground you will be blessed with a moment of satisfaction when the beast is disappointed that your savory content has run dry
u gotta skate

User avatar
pterrus
Sentient Keyboard
Sentient Keyboard
Posts: 4645
Joined: Sep 12, 2018

Re: translation complaints containment thread

Post by pterrus » Tue Sep 13, 2022 9:17 pm

Posts are content and we are all creators

User avatar
Ashenai
Forum Elf
Forum Elf
Posts: 10522
Joined: May 29, 2019

Re: translation complaints containment thread

Post by Ashenai » Tue Sep 13, 2022 9:25 pm

Crunchums wrote: Tue Sep 13, 2022 8:30 pm like ah yes, i hope that when in premature old age the wreck of your broken body crumples to the ground you will be blessed with a moment of satisfaction when the beast is disappointed that your savory content has run dry
I will set up a webcam and stream my final moments, for content

If I can manage it, my final words will be "please like and subscribe"

User avatar
Crunchums
Forum Elf
Forum Elf
Posts: 16117
Joined: Aug 24, 2018

Re: translation complaints containment thread

Post by Crunchums » Tue Sep 13, 2022 10:35 pm

*nods gravely*
u gotta skate

User avatar
Skeletor
.
How'd you know that loving kittens is my one defining trait?
Forum Elf
Posts: 11770
Joined: Sep 03, 2018

Re: translation complaints containment thread

Post by Skeletor » Tue Sep 13, 2022 11:41 pm

pterrus wrote: Tue Sep 13, 2022 9:17 pm Posts are content and we are all creators
in the parlance a content creator would be someone who records themselves reading posts
wow, [you]. that all sounds terrible. i hope it gets better for you

User avatar
pterrus
Sentient Keyboard
Sentient Keyboard
Posts: 4645
Joined: Sep 12, 2018

Re: translation complaints containment thread

Post by pterrus » Wed Sep 14, 2022 12:31 am

Can you bequeath someone your youtube channel? Does the revenue from a dead guy's youtube channel go to their estate?

User avatar
mindwarped
slow me down
Isolationist
Posts: 1916
Joined: Jun 18, 2018

Re: translation complaints containment thread

Post by mindwarped » Wed Sep 14, 2022 12:36 am

I will 1000% subscribe to a youtube channel with videos of dramatic readings of grobot threads

User avatar
Skeletor
.
How'd you know that loving kittens is my one defining trait?
Forum Elf
Posts: 11770
Joined: Sep 03, 2018

Re: translation complaints containment thread

Post by Skeletor » Wed Sep 14, 2022 1:02 am

i bumbled into a tiktok/youtube channel that just reads and reacts to reddit threads. it was very awful
wow, [you]. that all sounds terrible. i hope it gets better for you

User avatar
Blissful
"I don’t believe that we will lose life or have to discard cards ourselves."
Sentient Keyboard
Posts: 4497
Joined: Nov 30, 2019

Re: translation complaints containment thread

Post by Blissful » Thu Sep 15, 2022 12:27 pm

Crunchums wrote: Tue Sep 13, 2022 6:55 pm
Rylinks wrote:
That is the land of lost content,
"content" definitely threw me for a second, heh
also what is the akari tag
☆ time to shine ☆
Image

User avatar
Rylinks
her skirt got quite a lot smaller,
but her heart is still the same
size it was before
Forum Elf
Posts: 12359
Joined: Jun 13, 2018

Re: translation complaints containment thread

Post by Rylinks » Sun Sep 25, 2022 12:27 am

Image

i do in fact read these

User avatar
Ashenai
Forum Elf
Forum Elf
Posts: 10522
Joined: May 29, 2019

Re: translation complaints containment thread

Post by Ashenai » Sun Sep 25, 2022 12:31 am

well stop doing that

User avatar
Crunchums
Forum Elf
Forum Elf
Posts: 16117
Joined: Aug 24, 2018

Re: translation complaints containment thread

Post by Crunchums » Sun Sep 25, 2022 12:44 am

"[eighth]"?
u gotta skate

User avatar
Rylinks
her skirt got quite a lot smaller,
but her heart is still the same
size it was before
Forum Elf
Posts: 12359
Joined: Jun 13, 2018

Re: translation complaints containment thread

Post by Rylinks » Sun Sep 25, 2022 1:59 am

it's a name, probably the original was in those japanese brackets 「」

User avatar
Ashenai
Forum Elf
Forum Elf
Posts: 10522
Joined: May 29, 2019

Re: translation complaints containment thread

Post by Ashenai » Sun Sep 25, 2022 2:08 am

Those are quotation marks, should normally be changed to quotation marks in English as well (with some exceptions).

User avatar
Rylinks
her skirt got quite a lot smaller,
but her heart is still the same
size it was before
Forum Elf
Posts: 12359
Joined: Jun 13, 2018

Re: translation complaints containment thread

Post by Rylinks » Sun Sep 25, 2022 2:09 am

would favor italicizing in this case but that might be hard to do in manga

User avatar
Ashenai
Forum Elf
Forum Elf
Posts: 10522
Joined: May 29, 2019

Re: translation complaints containment thread

Post by Ashenai » Sun Sep 25, 2022 2:13 am

italics or bold might work for sure

I recently read up on Japanese quotation marks and apparently they "are" used for emphasis (and this is not considered substandard like it would be in English). Which makes sense, because Japanese lacks the tools English uses for written emphasis (can't really underline, italicize, or bold kanji).

User avatar
Ashenai
Forum Elf
Forum Elf
Posts: 10522
Joined: May 29, 2019

Re: translation complaints containment thread

Post by Ashenai » Mon Sep 26, 2022 1:45 am

"Until 2012, Japanese government leaders engaged in a fierce struggle to retain power, frequently changing hands."

don't write like this, i will add a bitchy and sarcastic editor's note and we'll both look like dorks

User avatar
Crunchums
Forum Elf
Forum Elf
Posts: 16117
Joined: Aug 24, 2018

Re: translation complaints containment thread

Post by Crunchums » Mon Sep 26, 2022 1:46 am

*unscrews left hand, screws on new left hand that's holding a knife*
u gotta skate

User avatar
Ashenai
Forum Elf
Forum Elf
Posts: 10522
Joined: May 29, 2019

Re: translation complaints containment thread

Post by Ashenai » Mon Sep 26, 2022 8:32 pm

https://www.boredpanda.com/japanese-ask ... late-well/

Pretty interesting and funny read about English speakers trying to compliment a Japanese artist's work and accidentally insulting them so badly they deleted their account

User avatar
Rylinks
her skirt got quite a lot smaller,
but her heart is still the same
size it was before
Forum Elf
Posts: 12359
Joined: Jun 13, 2018

Re: translation complaints containment thread

Post by Rylinks » Mon Sep 26, 2022 8:49 pm

Image

User avatar
Rylinks
her skirt got quite a lot smaller,
but her heart is still the same
size it was before
Forum Elf
Posts: 12359
Joined: Jun 13, 2018

Re: translation complaints containment thread

Post by Rylinks » Mon Oct 17, 2022 2:51 am

not quite a translation but

Image

User avatar
Doug
Has anybody seen my parrot
Forum Elf
Posts: 20552
Joined: Aug 23, 2018

Re: translation complaints containment thread

Post by Doug » Mon Oct 17, 2022 3:05 am

Kare raisu with aisu kurima
It's your turn in Cthulhu Wars
It's your turn in Squirrel Wars
It's your turn in Demon Wars
It's your turn in Wall Street Wars

http://devilsbiscuit.com/

User avatar
Ashenai
Forum Elf
Forum Elf
Posts: 10522
Joined: May 29, 2019

Re: translation complaints containment thread

Post by Ashenai » Mon Oct 17, 2022 3:38 am

it's aisu kurimu

(or just aisu)

Magical
Adding Machine
Adding Machine
Posts: 248
Joined: Oct 12, 2022

Re: translation complaints containment thread

Post by Magical » Mon Oct 17, 2022 4:19 am

Ashenai wrote: Mon Oct 17, 2022 3:38 am it's aisu kurimu
transliteration that doesn't distinguish long sounds is false :colbert:

User avatar
Ashenai
Forum Elf
Forum Elf
Posts: 10522
Joined: May 29, 2019

Re: translation complaints containment thread

Post by Ashenai » Mon Oct 17, 2022 4:47 am

look I'm not gonna figure out how to do the i with the dash on top of it

Post Reply